Родился в 1938 году в г.Городня. Окончил Киевский институт культуры. Член Союза журналистов СССР с 1978 года, двадцать лет отдал газетной работе. Автор четырех книг прозы, пятнадцати повестей и около пятидесяти рассказов. Публиковался в киевских литературно-художественных журналах. Был внештатным корреспондентом радио "Свобода". Публикуем отрывок из его нового романа "Распни его!"
Здравствуйте, редакция израильского журнала "Русское эхо"!
Я проживаю в России. Мое имя Жеребцова Полина. Я родилась в Чеченской Республике 20 марта 1985 года. Закончила школу журналистов, студентка Вуза, будущий психолог. Работала в СМИ, в качестве корреспондента. Газеты, журналы, телевиденье. Сотрудничала с фондами А. Сахарова, А. Солженицина. В настоящее время готовлю к публикации дневниковые записи, написанные мной в возрасте 13-15 лет в период чеченской войны в городе Грозном. Речь идет о жителях города, по разным причинам не уехавшим в беженцы. Жизнь одного двора...
Редакция публикует конкурсное стихотворение Полины и ждет ваших комментариев.
Правовед. Работала в Латвии начальником юридического бюро. Репатриировалась из Риги с большой алией. Издала два поэтических сборника. Печатается в журналах "Возвращение в Сион" и "Начало". Автор психологических детективов.
Меня очень заинтересовал конкурсный проект в ВАШЕМ журнале, но боюсь, что контингент без титулов рассматриваться не будет. У меня, к сожалению, кроме поэтического таланта, тысяч собранных стихов и желания ими поделиться с более широким кругом читателей, нет ничего. Есть уверенность, что работы полезны, ибо часто оценивались как таковые достаточно талантливыми педагогами и литературными профессионалами . Выборочно отдельные работы печатались в десятке газет и журналов, победно проходили в конкурсах, - а так, они, мои стихи, мне просто дороги, как ДЕТИ!- возможность зреть свои грехи..., и с пользой жить на белом свете. Далее, меня интересует, какая тематика, ВАШЕМУ журналу предпочтительнее? Хотя бы относительно возрастных рамок.
Я очень буду ждать ответ, ибо отправлять работы напрасно - мне не хочется. С уважением к ВАМ !- ПОЭТ САМОРОДОК - НИКОЛЕНКО Жанна Владимировна
Вообще всегда считала, что ничего больше и не должно интересовать читателя из биографии любого литературного деятеля.
По многочисленным просьбам посетителей нашего сайта мы помещаем полностью повесть Галины Агароновой "Безмятежная пристань". "Сводя к минимуму творческий вымысел, ориентируясь на достоверность, я для хроники отбирала реальные факты, которые сами по себе обладают типическими свойствами.
Маленький человечек сидел на полу в темной комнате, пытаясь вжаться в угол, чтобы его никто не увидел. Страх, сковавший сердце малыша, не проходил с тех пор, как страшные чужие дядьки забрали его из садика и втолкнули в эту комнатку. Ему казалось, что он в злой сказке. Мама всегда рассказывала их перед сном. Когда она говорила о добрых молодцах или волшебниках, он мечтал быть одним из них. Если же в сказке возникали злые колдуны, совершалось предательство, он крепче прижимался к маме, и тогда все становилось не таким страшным. Мама ласково гладила его по головке и приговаривала: «Не бойся, это ведь только сказка!» И мальчик еще крепче сжимал мамину руку, такую большую и добрую, закрывал глаза, и это всегда помогало; сказка кончалась, добро побеждало; а главное – зло никогда не оставалось безнаказанным.
В первых числах ноября 2006г. в столице русскоязычного Израиля городе Ашдоде состоится первый международный поэтический турнир. В наше тусовочное время никого не удивишь проведением того или иного состязательного шоу. Состязаются красавицы, политики, джазовые музыканты, исполнители однотипной попсы. Все эти конкурсы, как правило, внедряются сверху толстосумами, желающими засветиться на "культурном поприще". Победители таких конкурсов известны заранее. Никакой настоящей творческой конкуренции: свои люди обречены одержать" головокружительную победу" порой вопреки элементарной художественной справедливости.
Образование высшее (экономическое) ("МСХА им К.А. Тимирязева" г. Москва (Московская с.х. академия). Данный рассказ – моя первая проба пера, дебют. Недавно Игорь прислал продолжение рассказа.
Родился в 1933 году. По образованию инженер-физик. Репатриировался в 1999 году из Киева. Ашдод полюбил с первого взгляда, еще в 1995 году, когда впервые приехал в Израиль в качестве туриста.
Родился в Румынии в 1930 г., с 1940 г. жил в Советском Союзе, в 1983 репатриировался в Израиль. Закончил университет с квалификацией "филолог", защитил диссертацию. Сорок два года работал как учителем французского языка, так и доцентом кафедры в университете. Работу совмещал с деятельностью исследователя и журналиста. Автор более 60-ти научных работ, опубликованных в «Вопросах литературы» (Москва), академических и литературно-художественных журналах (Кишинёв, Львов), сборниках (Орджоникидзе, Волгоград, Бельцы и др.), а также практикума по стилистике французского языка для высших учебных заведений. В 2006 г. опубликовал книгу «Каблан, маньяк, шнорер и др.».
"Неужели это было?..." книга о значительнейших событиях и людях, с которыми автора свела судьба. Отдельные ее главы публиковались в "Роман-газете", в книге "Террор на пороге", изданной в Москве одним из престижных издательств, а также на страницах журналов и газет. Они вызвали большой интерес у читателей и удостоились высококй оценки авторитетных литературоведов. Воспоминания сопровождаются многими десятками уникальных фотографий. Журнал "Русское эхо" гордится тем, что отрывки из этой книги публиковались на его страницах. Помещаем статью литературного критика Аси Тепловодской о книге Татьяны Алексиной. Желающие приобрести книгу могут связаться с редакцией журнала по электронной почте acaneli@mail.ru.